Your English writing platform
Discover LudwigExact(11)
For this reason, he said, it is often difficult to tell whether spending for a specific purpose directly creates jobs.
Honest Abe once said, "I have no purpose, directly or indirectly, to interfere with the institution of slavery in the States where it exists.
"In a time of limited federal and state resources," he added, "it is important to prioritize Medicaid spending and target it to its primary purpose: directly improving the health outcomes of Medicaid beneficiaries".
Lincoln was firmly against extending slavery in the territories, but did not seek at first to eradicate the "peculiar institution" altogether.In his first inaugural address, Lincoln quoted from an earlier speech, in which he had said: "I have no purpose, directly or indirectly, to interfere with the institution of slavery in the States where it exists.
Three of our tactics were selected with this purpose directly in mind.
The proposed attitude-based models are valid for arbitrary wheel terrain geometry and can lead to control purpose directly.
Similar(48)
The most straightforward way to obtain a target-biased scoring function is, probably, to re-calibrate an existing all-purpose scoring function directly on certain target classes.
Glen D. Nager, representing American Needle, refused to concede that the league was a single entity even for purposes directly related to sports competition.
Allowing any sort of contributions to terrorist organizations "simply because the donor intends that they be used for 'peaceful' purposes directly conflicts with Congress's determination that no quarantine can effectively isolate 'good' activities from the evil of terrorism".
The instructor then accessed each group's completed work by phase for grading purposes directly from the groups' GDEC folders.
To address this gap, a research model was developed for this study using seniors having used MSNSs for purposes directly related to tourism and travel.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com