Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
Best Coast songs are narcotically hazy, with surf-rock churn, garage-rock distortion, and a sense of purpose derived from early-1990s alternative-rock acts like the Breeders.
And to anyone with the gadget gene -- and everyone on an America's Cup boat has the gadget gene -- leaving Auckland will mean an end to the strange sense of purpose derived from countless hours of tweaking, reconfiguring and redesigning their yachts in search of speed.
A key component to their success is acceptance into a community where they gain instruction and purpose derived from meaningful employment.
Similar(57)
In the developed nations, approaches favoring structured negotiation support techniques are more common, with methodologies and studies designed especially for this purpose, deriving from Group Communications and Decision Theory.
As James Madison wrote in The Federalist Papers, complete federal authority at the seat of government was an "indispensable necessity" but "a municipal legislature for local purposes, derived from their own suffrages, will of course be allowed them".
Our recommendation for clinical purposes, derived from the study results, is to use the total scale of the HADS, because it has the best AUC parameters, and it is easier to handle one scale than two.
Kelemen has suggested that the bias toward viewing objects as made for some purpose derives from an early sensitivity to intentional agents as object makers and users.
For this purpose, pictures derived from equal articular cartilage zones were compared.
Strong detectors include general purpose features derived from image transformations, such as Haralick texture features and geometric features of the objects extracted from the input image.
For this purpose, NPCs derived from adult rat hippocampus were differentiated toward a neuronal phenotype over a period of 4 days essentially as previously described.
Besides the basic function of the BL as a multiple access technique for the cellular users, multiple functionalities for multicell cooperation purposes are derived from overlay ELs.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com