Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Systematically organized, institutionally sponsored comparison of manuscripts expressly for this purpose dates back at least to the founding of the Library at Alexandria (∼300 BCE), if not to far older Mesopotamian clay-tablet libraries [9].
The first report of LLLT use with this purpose dates from the late 70's by Rochkind et al., and since the early 80's the scientific interest in this subject has increased, with papers demonstrating positive effects of LLLT in nerve cells regeneration [ 21, 22].
Similar(58)
The DPC data include diverse information such as primary diagnosis, comorbidities, severities, treatment, admission route, admission date, discharge data, admission purpose, date of birth, and zip code of a patient.
The use of ivory for ornamental purposes dates to prehistory.
The use of plants for medicinal purposes dates back thousands of years but genetic engineering of plants to produce desired biopharmaceuticals is much more recent.
Although travel for medical purposes dates back at least six millennia, the focus has traditionally been on international travel.
The use of hypothermia for clinical purposes dates back to antiquity.
The use of plant materials as spices, condiments and for medicinal purposes dates back to the history of mankind [ 1- 3].
"I see the Pussyhat Project as a form of political craftivism, and there are historical precedents for this sort of voluntary production for patriotic purposes, dating back to the Revolution".
A register of hearths, tallied for tax purposes, dating from 1328 has been estimated variously to point to a total population of 15 million to 22 million; the total, not much below the figure for the end of Louis XIV's reign in 1715, was probably slightly reduced after a crest toward the end of the 13th century.
To be a successful, U.S.-wide, general-purpose dating site you need about 250,000 profiles.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com