Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
In addition to enabling interoperability with Google Talk, there are several general purpose components in the library such as the P2P stack which can be used to build a variety of communication and collaboration applications.
Several dual purpose components have been developed for a variety of different applications, using strain memory alloys: a smart composite laminate, a smart rock anchor, and a smart aircraft bolt among others.
A descriptive summary of each tool's purpose, components, conceptual model classification, measurement properties and relevance to knowledge users will be developed.
Information on each instrument was compiled using a standard template that included: instrument purpose, components of assessment, administration and scoring procedures, time to administer, validation samples, reliability and validity data.
Similar(56)
For this purpose, component of tetrahydrofuran was used as a hydrate former with hydrate structure II.
If the sentence was found to be closely related to the Purpose component, it was labeled as high.
In fact, Background sentences tend to be closely related to Gap sentences, which in turn are strongly related to the Purpose component.
Within these, 1,016 (59.07 %) sentences were ranked as having high semantic similarity with the Purpose component and 704 (40.93 %) sentences were ranked as low.
It is worth noting that these figures could be even higher since most of these sentences restate the content of the Purpose component.
A DL reasoner or knowledge base is intended to be embedded as a special purpose component in a heterogeneous knowledge base.
Since we rely solely on string matching to identify coreferential entities, and entity names introduced in the Purpose component may not always be explicitly reintroduced in Conclusion, Methodology, and Result components, it decreases the level of semantic similarity.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com