Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Yet such folks are so overloaded by the doom and gloom they hear around them that many must be re-reminded of their primary purpose and long-term needs.
Answer the following question: if you did not have any of those influences, what would you put down for your own life purpose and long-term goals?
(i) Boiler and automatic generation control (AGC): For the purpose of medium and long term simulation, boiler dynamics and AGC should be considered [23, 24].
Quantitative models can be used to calculate capacity needs for different planning purposes and for short, medium and long term planning issues.
This paper investigates an innovative open thermochemical system dedicated to high density and long term (seasonal) storage purposes.
Few studies distinguished between short-term NH stays for rehabilitative purposes and long-term admissions [ 22].
For this purpose, the short- and long-term price and income elasticities of light fuel demand were estimated using cointegration techniques, based on an empirical model that incorporates the unique features of the internal market.
KOOS was developed as an extension of the WOMAC Osteoarthritis Index with the purpose of evaluating short- and long-term symptoms and function in young and physically active subjects with knee injury and OA.
The KOOS was developed as an extension of the WOMAC Osteoarthritis Index with the overall purpose to evaluate short- and long-term symptoms and function after knee injury and OA.
FFPE is the most widely used standard of practice for tissue fixation for the purpose of diagnostic histology and long-term storage.
The Knee injury and Osteoarthritis Outcome Score (KOOS) was developed as an extension of the WOMAC Osteoarthritis Index with the purpose of evaluating short-term and long-term symptoms and function in subjects with knee injury and osteoarthritis.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com