Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
Initially, we simulated the Lévy flights in the statistical computing language R [27] but then changed to a custom sampling method purely written in Python.
So, at Google I/O last summer the team launched its first game, called Popstar Defense, in about five weeks, as proof that its game development tools could be used to create a workable gaming experience, purely written in HTML5.
Terminology in the text itself confirms that rather than a purely written work, the piece derives from an oral disputation, although the internal structure and the existence of two redactions indicate that it was much revised afterwards.
Similar(56)
I'm still drawing my own comics everyday though, if I didn't have that I don't think I would be satisfied purely writing for others.
Some critics have suggested doing away with numerical ratings entirely and relying purely on written descriptions of wines.
A lot of the textbooks for foreign students of English tend to be based purely on written language, and even a lot of the dialogues are very formal and unrealistic.
In the early 1990s, these ideas were purely hypothetical, written up on day-glo posters: a proposal for an exhibition of lyrics by Morrissey at the British Library, and another - get this - to get a northern brass band to perform 80s acid house anthems.
I personally am from Sydney, Australia and there are several schools designated purely for writing techniques and styles that will aid you in the long run.
Verse on any subject matter can of course be written purely according to formula.
"Although everything you stated is true, your piece is written purely from one perspective.
In Switzerland there exist a vast number of (purely spoken, not written) dialects that are very distinct but which do not hinder communication among the German-speaking Swiss.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com