Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Instead, he says his motive is purely to give state voters a say over projects that many of them will have to pay for — albeit through user fees, not taxes.
Mark Youngs, a deputy superintendent for the district, said the increase was intended "purely to replace lost state dollars".
Any state response that seeks purely to vilify and imprison protesters and rioters is not only inhumane, but genuinely detached from the realities of life.
The focus, the club have continued to state, is purely on the NASL.
But to revert to the purely natural state that some greens advocate is to ignore the dams and water diversions that have been an integral part of civilisation ever since it began along the lower Tigris and Euphrates (in today's Iraq).
One has to admit that the mentors of these current authorities are smart and know well what such attempts to build a purely Ukrainian state may lead to.
317, involved the right of the state to deal with the business of insurance,a matter purely of state concern, involving interstate commerce in none of its aspects; and the case of National Council v. State Council, 203 U. S. 151, 51 L. ed.
It was clearly emphasised from without that the two main floors of the house were purely for state and family use, and the staff and service areas were confined to the semi-basement and attic floors.
The writer, believing glasses to be purely a state of mind involving complications, tells of an experience that nearly reversed her ideas.
Even Miuccia Prada, in her sprightly Miu Miu show in Milan, made subtle reference to the iconography of surfers, whom Timothy Leary once called the evolutionary "throw aheads" of mankind, since they aspired to a purely aesthetic state of being.
By Emily Hahn The New Yorker, March 10 , 1962P. 111 The writer, believing glasses to be purely a state of mind involving complications, tells of an experience that nearly reversed her ideas.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com