Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(4)
Then this general methodology is applied to the solution of scattering problems for harmonic planar waves by two- and three-dimensional purely reflecting nonconvex obstacles.
Alpha oscillations have been viewed for a long time as an "idling" rhythm, purely reflecting inactive sites.
Figure 4 shows the optimal ML tree topology for AAT7Tb and explains why a tree topology purely reflecting concerted evolution was inadequate.
Another limitation is the potential that our results reflect predispositions or other biases of the data analysts rather than purely reflecting the phenomenon being studied.
Similar(56)
It doesn't purely reflect performance".
However, LCA data purely reflect the current state of production systems, and cannot take into account potential efficiency improvements6.
The proposed nuclide grouping and the limit inventories are completely independent from process availability of P&T and purely reflect the factors affecting the repository performance.
Carleene Dei, a U.S.A.I.D. director, said in a statement that "any comment on the death toll of the tragic earthquake of January 2010 that affected so many, is beyond the scope of the commission and purely reflects the views of the author".
He's doing this because, "I'm not clear as to how much of the present price purely reflects supply/demand issues and how much reflects a correlative price to the U.S. dollar's recent devaluation".
Because true change is often purely reflected in the every day lives of women and girls.
Clinton may want to position himself as a streamliner and reformer of government, but Gingrich has poured out legislation that so purely reflects conservative principles that Clinton has had no choice but to oppose it--or risk a total rebellion within his own coalition.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com