Sentence examples similar to purely language from inspiring English sources

Suggestions(1)

Similar(60)

"I'm purely language-centered, on the other hand, and the ideas seem to come to me in retrospect.

Their Facebook encounter is "a purely language-driven erotic game," to use a phrase from Deborah Garrison's review of "Vox," Nicholson Baker's 1992 exercise in telecommunicative erotica: a conversation between two strangers having phone sex.

Importantly, as the bilingual advantage extends to non-language control tasks, the advantage is not purely language-based, but benefits executive processing more generally.

Toss out the narrative rulebook and rely on a purely visual language.

Beckett created a purely theatrical language for celebrating the hope in human hopelessness.

This leads him to distinguish between the multilingual and the hyperpolyglot, or the purely acquisitive language learner.

Another vein of feeling and commemorative style can be found in a more purely abstract language of grief and memory.

He wants to kick away the bricks of conventional narrative and ride the thermals of a purely visual language.

In no earthly (or unearthly) realm was the Academy going to reward Jonathan Glazer's visionary sci-fi stunner, but its radical reimagining of Michel Faber's source novel – preserving its scope and spirit while translating its narrative into purely cinematic language – was by far the year's most high-wire feat of adaptation.

Berkeley's claim esse = percipi is similar to an attempt to define semantics in a purely syntactic language.

The intuitive reason is that a belief set including conditionals behaves in a very different manner from a belief set composed uniquely of 'indicative' sentences belonging to the purely Boolean language.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: