Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Contrary to the view of inspiration as purely mythical or divine, I think inspiration is best thought of as a surprising interaction between your current knowledge and the information you receive from the world.
The books were not included in the prophetic collection because they did not fit the content or the historical-philosophical framework of that collection, because they were originally seen as purely human and not divine writings, or simply because they were written too late for inclusion.
Thus, we must exercise caution: we must know the intention of the graph, what it is meant to portray; we cannot divine it purely from the form.
The divine love is purely spontaneous and unceasing in character.
"Dryland Divine" is a purely American variation on the same theme.
The other awkwardness of Mr Jalal's conversion (corroborated by Vishnu's experiences of his own divine self) is purely literary: it breaks the ground plan of comedy.
Here the dialectic shifts subtly from the earlier balance maintained between immanence and transcendence, and tips in favor of a divine that is purely immanent within the female Self.
This may be encrypted in characteristics of nature as well as provide guidance to the species from nature as represented via natural appetites and this feature of nature may be purely natural or may involve divine design.
You inherited your life from your parents by way of an exquisite lineage originating in an odyssey of mystique and it is purely natural or possibly your divine destiny for you to try to maximize your life's quantity and quality in celebration of your rare and precious opportunity to be you.
The Hopis say the artifacts, ceremonial masks and headdresses known as Katsinam, or "friends," embody divine spirits and are purely religious.
Back then, before disillusionment and madness set in, Jacobs's interest in electricity was purely metaphorical; lightning was an analogy for the divine.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com