Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Search for the particular oil ETF that you would like to purchase by using its ticker symbol.
NRT patches, gum and/or lozenges used by all study participants after Quit day are purchased by participants (using the subsidised Quitcards they receive from Quitline) from community pharmacies.
Books and other basic items can no longer be received by inmates in the post, while many objects now have to be purchased by prisoners using their own often meagre wages.
Books and other basic items can no longer be received by inmates in the post, while many objects now have to be purchased by prisoners using their own often meager wages.
IntoNow, which was recently purchased by Yahoo!, uses proprietary fingerprinting technology called SoundPrint.
Meanwhile, it commits the customer to future purchases by using a gift card instead of cash.
In addition to saving money on its own purchases by using the Web, G.E. formed a venture with the Thomas Publishing Company to sell the service to other businesses.
Because they may have issued more shares to accommodate employee options, they may have bought another company and funded the purchase by using stock, or they may simply have decided not to follow through on the buyback.
Among them, the EFX balance is the most important variable to which this study pays attention because consumers not only make purchases by using BT checks, but pay off debt from another credit card that carries a higher interest rate.
The hashtag seemed to get completely co-opted by The Man this year after American Express created a way to allow cardholders to make purchases by using hashtags.
Pay By Touch is a service that allows your customers to pay for purchases by using a simple, secure method of finger imaging at the point of sale, completely eliminating the need to carry cards, checks, or cash.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com