Your English writing platform
Discover LudwigExact(17)
Beckford moved to Paris during the Revolution to purchase pieces with princely provenances.
"It's possible to purchase pieces on the site for a third or even half of what people paid".
African art was not particularly popular in the 1970's, so Mr. Goldet initially did not find it difficult to purchase pieces from galleries and other collectors.
He also said BNP and ING — instead of buying the bank — could purchase pieces of Fortis, like its private banking or its clearing and asset management units.
I may not want to own the complete music of Conlon Nancarrow or Morton Feldman, but I would love to call them up over the Internet and have a chance to purchase pieces individually.
By Sheila Hibben The New Yorker, October 27, 1951 P. 111 Ordinary householders looking for furniture may purchase pieces at Parke-Bernet Galleries at prices from a quarter to a half what comparable antiques would cost in 57th St. shops.
Similar(43)
Others are satisfied to remove themselves even further from contingency, by purchasing pieces of animals that have already been killed.
Fans have purchased pieces by Banksy, perhaps the most notorious (and still anonymous) street artist, for hundreds of thousands of dollars.
Christie's could find itself in a cold sweat too if, as dealers are saying, collectors have purchased pieces from Mr. Greenberg's collection through galleries during the last year.
The Guggenheim Museum in New York purchased pieces by the couple, and included them — along with the work of just one other Myanmar artist — in a recent exhibition called "No Country Contemporary Artt for South and Southeast Asia".
Local volunteers organized Chamber of Commerce luncheons to sell coins throughout the South; chapters of the UDC purchased pieces to present to surviving Civil War veterans.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com