Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
'purchase of goods' is correct and usable in written English.
It is usually used to indicate the buying of merchandise or supplies. For example: "The company reported a high volume of purchase of goods in the past quarter."
Exact(60)
The purchase of goods requires cash.
Power to Transfer; Good Faith Purchase of Goods; "Entrusting".
Procurement is responsible for the purchase of goods and services at Yale.
Consumption is distinct from consumption expenditure, which is the purchase of goods and services for use by households.
However, in some instances the events surrounding a purchase eliminate the warranty of title, such as the purchase of goods from a sheriff's sale (court-ordered auction).
"Additionally, the ABA not does support using the banking industry to block access to cash or prohibit the purchase of goods and services available to other Australians".
The first is the government purchase of goods and services in order to provide services such as education, health care, or defense.
And these facts have over time made burdensome the maintenance of traditional American routine: paying of bills, purchase of goods, cleaning of clothes or carpets".
Contracts for the purchase of goods or services from an outside vendor must be signed by an authorized Yale purchasing agent before the work begins.
The purchase of goods is no longer a simple transaction in which a buyer purchases individually-made goods from a seller in a face-to-face transaction.
BDS activities include discouraging the purchase of goods produced in Israeli settlements and pressuring international companies not to conduct business in Israel.
More suggestions(16)
purchaser of goods
purchase of well
purchase of good
purchase of imported
acquisition of property
purchase of commodities
of buying goods
acquisition of goods
buying of goods
purchase of merchandise
purchase of homes
purchase of cattle
purchase of reserves
purchase of pesticides
purchase of securities
purchase of crops
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com