Your English writing platform
Free sign upExact(3)
"We have strong intent for purchase in the form of missions from consumers," says Atik. "We can connect that purchase intent from the buyers with the sellers in a more efficient way than other marketplaces," he states.
Each of the 15 images will be available for purchase in the form of prints limited to 25eachh.
For me, the Fortune Portraits are about open-ended questions, seduction and desperation, both the wild unknown and the cliché, false promises, and first impressions".. Currently, two of Hollomon's Fortune Portraits are available for purchase in the form of double-sided posters.
Similar(57)
The latter can be purchased in the form of a magnet, trivet, tote bag, or scarf from the M.F.A.'s online shop page — something that these artists, many of whom admired the linocut for its accessibility, would probably celebrate.
Nanostructured Na2O can be purchased in the form of spherical nanopowders; however, there is no report on the synthesis of Na2O nanotips or nanowires.
Indium-111 used for labeling was purchased in the form of 111InCl3 in a solution of 0.05 M HCl (0.5 mL) from Mallinckrodt Medical B.V. (Petten, the Netherlands).
Peroxydisulfate is a strong oxidant (E0 = 2.05 V) which can be purchased in the form of ammonium, sodium or potassium salt.
But this isn't a handset manufacturer, an operating system or an application offering this: it's a mobile network, via technology they've purchased in the form of a start-up.
Celecoxib was purchased in the form of the commercial drug, Celebrex (capsules; Pfizer Korea, Seoul, Korea).
The buyer pays 2.2percentt of the purchase price in the form of a seal tax, payable to the province of Buenos Aires.
Two of Altegrity's biggest debtholders, Goldman Sachs and the Apollo Investment Corporation, have agreed to provide the bulk of the purchase price in the form of additional financing.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com