Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(20)
"The differences in higher education participation between pupils from different ethnic groups are staggering," said Claire Crawford, an academic at Warwick University and an author of the IFS research.
Dr Claire Crawford, assistant professor of economics at the University of Warwick and one of the authors of the report, said: "The differences in higher education participation between pupils from different ethnic groups are staggering.
University access schemes "targeted at students beyond the end of compulsory education are unlikely to be able to eliminate the differences in [higher education] participation that we observe between pupils from different types of schools", it says.
Were pupils from different countries really comparable?
This turned into six groups of three, made up of pupils from different schools.
Blagona runs a scheme through which year 11 pupils from different schools come together to have fun with languages.
Similar(40)
"This is the only school nearby and some pupils come from different areas so face a long journey here," says Isaac Nathaniel, school feeding officer for Mary's Meals.
Using PISA 2006 data, this research has examined the scientific performance of 9.279 migrant pupils from 35 different countries of origin living in 16 different Western countries of destination.
"The fact they are representing different countries really reflects the international aspect of the school, which has pupils from 15 different nations on the swimming programme alone".
Secondary school language teachers struggle to achieve continuity in a single language because they take in pupils from many different primary schools.
But had he visited Gove would have found a richly diverse school – with pupils from 14 different ethnic backgrounds and more than 50% speaking English as a second language – unafraid to tackle FGM as a child protection issue.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com