Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Experimentally, it is found that at high luminances with pupils below three millimetres (0.12 inch) in diameter the visual acuity is not improved by further reduction of the diameter; increasing the pupil size beyond this reduces acuity, presumably because of the greater optical aberrations.
We need to be able to properly analyse the interplay between reading and writing and testing". Headteachers said the drop could have been triggered by schools making extra tuition for pupils below the borderline for level four their priority, at the cost of brighter students.
If you want your character to look sleepy, draw horizontal lines across the center of each eye, with the pupils below the horizontal lines.
Similar(57)
The doctor and psychologist Édouard Séguin developed a pedagogy for pupils of below-average intelligence.
He is a trustee of AET academies, which is the largest chain, and also one of the worst – in the bottom quarter for results, both its disadvantaged and non-disadvantaged pupils achieving below-average GCSEs.
"Flat funding" means current year funding at $557 per pupil below the levels La Cañada Unified saw in 2007 2008.
The report said a third of staff were either newly qualified, unqualified or graduate trainees; pupils' results were "below or well below those of similar schools".
But he argued that "two wrongs don't make a right" and said areas with large numbers of selective schools saw poor pupils perform below the national average.
They're snapping at our heels".German lessonsThe first PISA study, in 2000, placed German pupils well below the OECD average for reading and literacy.
Because of its past, it currently only has 419 pupils, well below its capacity of 600.
Permission for participation was sought from school authorities and from parents when pupils were below 18 yrs.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com