Suggestions(1)
Exact(18)
The court just converted the measure of guilt and punishment into a financial amount.
Dissatisfied with his paltry 25-to-life sentence, the couple decide to take his punishment into their own hands.
The much-anticipated hearings turned the theoretical national argument over capital punishment into a vivid real-life drama.
Anas Sarwar, the Labour MP for Glasgow central, accused BAE of trying to turn a punishment into a PR exercise.
However this summer, the murder of a mother and her two daughters in Cheshire forced the issue of capital punishment into the state's collective consciousness.
In rejecting exemplary damages, Eady said: "They bring the notion of punishment into civil litigation when damages are usually supposed to be about compensation".
Similar(40)
The presidential decree brings the new punishments into immediate effect, although parliament could later overturn it.
Its ten members could hardly be more diverse: communist dictatorships, new democracies and, in Brunei, a tiny Islamic sultanate which is introducing medieval punishments into its legal system.A step-change in regional integration now would once again require visionary leadership, and it is hard to see where it would come from.
Thinking of an AGI as a machine for translating experiences, rewards and punishments into ideas (or worse, just into behaviours) is like trying to cure infectious diseases by balancing bodily humours: futile because it is rooted in an archaic and wildly mistaken world view.
Whitman sorts punishments into five sorts of deprivations: life (execution); liberty (imprisonment); bodily safety (corporal violence); property (fines); and what he calls "dignity" (shaming).
Eventually she is exposed, and her punishment, dispatch into sexual slavery to a lecherous imam with a harem, is harsh and cruel; there is no happy ending.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com