Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(60)
Newspaper readership has been slowly dropping for decades — as a percentage of the population, newspapers have about half as many subscribers as they did four decades ago — but the Internet helped turn that slow puncture into a blowout.
However, the larger species were certainly capable of delivering very powerful bites that could puncture into bones and these form an excellent record of what was bitten and how.
Blood was collected by cardiac puncture into heparinized syringes and stored on ice until separation of the plasma by centrifugation at 4 °C.
The force to puncture into the gel (breaking force) and the distance at which the probe punctured into the gel (deformation) were both recorded.
At 1, 2, 4 and 24 h post injection, the animals (n = 3) were euthanized and blood was collected by cardiac puncture into pre-weighed tubes.
The desired impact performance could be achieved when the assembly of scales are neither too weak such that they collapse easily when subject to impact, nor too stiff such that they tend to puncture into the underlying layer.
The force in gram (g) required to puncture into the gel (breaking force) and the distance (in mm) at which the ball probe punctured into the gel (deformation) were recorded.
In addition, when mice were sacrificed due to tumor size or weight loss, blood samples were collected by heart puncture into EDTA-coated tubes and also lithium heparin-coated tubes (Microtainer LH tubes, Becton, Dickinson) for analysis of clinical chemistry parameters.
Dr. James says: "If you're in the abdomen and you puncture into the bowel, that's pretty accurate.
Non-fasting blood samples were taken by vein puncture into serum tubes.
Peripheral blood was collected by cardiac puncture into heparinised tubes, and leg bones removed.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com