Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
This removal can be captured using Equation (3) by approximating the punctual removal of virus at each sampling time as a continuous, exponential decay of the viral load over the period between samples.
In our earlier works (Fukuhara et al., 2013; Iwami et al., Retrovirology, 2012; Iwami et al., Front Microbiol., 2012; Kakizoe et al., 2015) we have also shown that approximating punctual removal as a continuous exponential decay has minimal impact on the model parameters and provides an appropriate fit to the experimental data.
Nevertheless, we do feel that inclusion of the above discussion about the punctual removal is a valuable addition to our manuscript and improves the completeness of our work (see the second paragraph of the subsection "Adaptation of a mathematical model to explicitly consider cell-free and cell-to-cell infection").
Generally, the punctual removal model describes the experimental data well, and the estimated values for the model parameters are similar to those found using Equations (1- 3); β=3.49×10−6, ω=1.17×10−6, p=0.53, δ=0.50 in Eqs.
In our earlier works (Iwami et al., 2012a, 2012b; Fukuhara et al., 2013; Kakizoe et al., 2015), we have shown that the approximating punctual removal as a continuous exponential decay has minimal impact on the model parameters and provides an appropriate fit to the experimental data.
DOI: http://dx.doi.org/10.7554/eLife.08150.017 As an example, we have expanded our analysis using Equations (1- 3) to also include an analysis of the experimental data using the model with punctual removal, i.e. we determined best-fit parameters for this punctual model and present graphs of its agreement to both data sets over time (Author response image 1).
Similar(54)
Justice was punctual.
Above all, be punctual!
I'm punctual.
(He's always punctual).
Unilateral and punctual.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com