Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(6)
Multicolor fluorescence immunohistology of rats receiving 0.5 mg of CD28SA showed that many TCRαβ+, CD4+, and CD25+ cells but only a few CD8β+ cells had EdU+ nuclei in the T-cell area of the splenic white pulp, i.e., the periarterial lymphocyte sheath (PALS) (Fig. 1c).
A man was lying on the ground with his face beaten to a bloody pulp: I scored this high.
If my brothers beat me to a pulp, I can only imagine what Hitler and Stalin will do to me.
In an effort to beat this Kindle horse closer to pulp, I present an excellent essay by Ed Champion, a guy who knows publishing.
This damp pulp I put into the bowl of a food processor along with half of the kernels.
For extra interest, you can add small bits of unblended paper to your pulp; I've had success adding small torn-up bits of an old book to smooth pulp to make interesting envelopes out of my paper.
Similar(53)
When I was making 'Pulp Fiction,' I would have died for the movie, and if I don't feel that way I don't want to put my name on it.
Based on these seminal demonstrations, we hypothesized that MALDI-TOF MS could further classify mammal species by analyzing dental pulp tissue, i.e., a mixture of cell lines, instead of a unique cell line or protein.
Earlier results which have shown that during the isolation of the pulp fibres, i.e. removal of non-cellulosic material, fibril aggregates form a highly porous fibre wall morphology, were incorporated in the present model [ 20].
The metabolite pattern in the seeds was similar to that observed in the fruit pulp samples, i.e., there was significant reduction in the abundance of sugars accompanied by an accumulation of amino acids, TCA cycle intermediates, and organic acids.
We should make cars out of that stuff... Anyway, so I didn't actually get to grind it to a pulp like I wanted to, but symbolically I had finally found the strength to destroy what had tried to destroy me.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com