Sentence examples for pulling corpses from from inspiring English sources

Suggestions(1)

Exact(2)

You are pulling corpses from the rubble.

In the university, former students were pulling corpses from the wreckage but were angry with authorities, who they perceived to be tardy in responding to the devastation.

Similar(58)

Emergency services are struggling to put a number on fatalities as they continue to pull corpses from buildings reduced to rubble.

As volunteers pulled corpses and body parts from the smouldering ruins of the compound yesterday, Mr Saeed's widow Aisha and 10 children wanted to know only one thing: why had America killed him?

He said the city was in desperate need of trucks to distribute relief shipments that were accumulating at the city's airport as well as equipment to pull decaying corpses from the rubble.

Today was the fourth day in a row that the police here pulled rotting corpses from the ground, as the death toll since March 17 rose to at least 725, with at least 229 of them being children.

Bargehand Joe Taylor helps pull a corpse from the Clyde while he is working for married couple Les and Ella Gault.

The stench of rotting human flesh is all over this hill from a series of pits where police and soldiers are pulling out corpses.

The images, of corpses pulled out from beneath collapsed masonry, to a bloodied underground emergency room floor, are simply appalling.

"Shannyn started pulling the corpse out of the tub," Mr. Avary said, still sounding amazed.

The two dozen corpses pulled from the sea were sent to Malta, where on 23 April, the Catrambones sat at an interfaith funeral before rows of dark wooden caskets, and a single white child's coffin marked "Body No 132".

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: