Sentence examples for publishing parlance from inspiring English sources

Exact(1)

He might have mentioned the wildly popular series of cat mysteries (occasionallynarrated by the cats themselves) by the likes of Rita Mae Brown, Shirley Rousseau Murphy, and Lilian Jackson Braun--some published as recently as last year, and some going alll the way back to 1966, long before the term "dogoir" entered the publishing parlance.

Similar(11)

Food Fanatics is a custom publication with a controlled circulation, to use publishing industry parlance, rather than a traditional magazine meant to be bought by the general public.

Unlike Parade, which accompanies Sunday newspapers, Dash will be included in newspapers to complement food articles — and advertising — in the "best food day" issues, in industry parlance, published on Wednesdays or Thursdays.

"Homepage takeovers," as they are known in industry parlance, are common in digital publishing.

Another critical forefather was the art editor, Rea Irvin, who installed the sensual typeface, drew the Eustace Tilley cover, and began publishing the work of brilliant artists (never "cartoonists," in house parlance) like Helen Hokinson, Al Frueh, Otto Soglow, Richard Decker, Mary Petty, Gluyas Williams — and, in profusion, that of the magazine's first genius, Peter Arno.

"I thought he was 'well in' [racing parlance for a horse with less weight than it should have] when they were published, and that was before he finished fifth in the Cheltenham Gold Cup".

11, to cut costs by 20%" and published it, not only to subscribers of the Income Securities Advisor, but also through Bloomberg terminals, to which ISA, in the parlance of the Internet news industry, aggregates its content.

In their parlance: freedom.

In taxonomic parlance, V.

RR : Common parlance.

In their parlance, they "own the customer".

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: