Sentence examples similar to publishing forums from inspiring English sources

Similar(60)

According to a Kindle Direct Publishing forum user, Amazon is quietly rolling out a way to find diamonds in the proverbial publishing rough.

This article is a follow-up to the article on the development of the model published in Forum (Fall 2009).

Last spring the academic journal La corónica published a forum on Peter Cole's exceptional 2007 anthology of English translations of some of the large corpus of Hebrew poetry from Spain, The Dream of the Poem.

In addition to these main categories, content published on other web sites have been used for popularity prediction tasks such as threads published on discussion forums (DPReview, MySpace [65]) and movie ratings on IMDb [36].

"Not everything published in jihadist forums has the approval of the senior leadership".

Check out their digital publishing platform Open Forum which aims to produce content to aid the growth of small businesses.

To streamline the logistics, Andrew Michael, a moderator on the TechCrunch Forums, published a thread to distribute invitations quickly.

The survey was simultaneously published in electronic forums.

One caption said: "A few days ago, domestic online military forums consecutively published photographs of the Varyag aircraft carrier being reconstructed at China's Dalian shipyard.

They write original articles, scour the Web for the best links to their topic, are hosts to live chats, manage forums and publish their own newsletters.

The criminal accusations have become embroiled in the political controversy enveloping WikiLeaks, which Mr. Assange founded in 2006 as a forum for publishing secret and confidential documents of political, military and economic significance passed to the organization by whistle-blowers.

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: