Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Current policies, discussed here, [See additional file 1: Publishers' language policies] reflect a range of positions from an appreciation of authors' difficulties in writing well to explicit statements that the publisher is not prepared to edit accepted manuscripts.
Similar(59)
At the end of the year, various dictionary-publishers, language societies and other assorted word-nerds published their "words of the year".
Author: Price: No. of pages: Publication date: Publisher: Languages: English.
Author: UNICEF Price: No. of pages: Publication date: June 2008 Publisher: Languages: English Email this article.
Author: Education Development Center Price: No. of pages: Publication date: May 2007 Publisher: Languages: English Email this article.
Author: UNICEF Price: No. of pages: 2 Publication date: 23 August Publisher: Languages: English Email this article.
The Infantile Grotesque: Pathology, Sexuality and a Theory of Religion Paperback: 162 pages Publisher: The Davies Group, Publishers (March 18 , 2016 Language: English ISBN-10: 1934542490 ISBN-13: 978-193454249.
(When you think about it, this is in contrast with others like Facebook, which runs several strong app brands, but it's a route that works in ABCmouse's specific patch: it's the same strategy followed by other educational publishers like language app maker Monkimun).
Away Running Paperback - April 12, 2016 by David Wright (Author), Luc Bouchard (Author) Paperback: 312 pages Publisher: Orca Book Publishers (April 12 , 2016 Language: English ISBN-10: 1459810465 ISBN-13: 978-1459810464 (Fiction. 14 & up).
The joint venture is expected to have annual revenue of about $100 million, making it one of the largest Spanish-language publishers, publishing Spanish editions by authors including Gabriel García Márquez, Michael Crichton and Stephen King.
Adam Freudenheim, publisher of Pushkin Press, agrees that there are justifiable reasons why English-language publishers publish less in translation than their overseas colleagues, but insists that the balance is still out of kilter.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com