Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(8)
A few weeks ago, this was published on a blog, which was soon widely shared: Today is August 15 , 2013
According to documents published on a blog maintained by Ridd, the university had censured Ridd and then, later, said he had broken the university's code of conduct.
Within an hour of completing the speech, Corbyn ran into controversy after it emerged that parts of his speech had been published on a blog written in 2011 by Labour activist Richard Heller.
I'd faffed about for a while writing short, sardonic essays about my council-estate life – boy racers, banned dog breeds, terrible St Patrick's Day parades – which I published on a blog called Arse End of Ireland.
For example, you might agree to allow an article you've written to be published on a blog exclusively for six months.
We just received a tip that the source code for the Facebook main index page has been leaked and published on a blog called Facebook Secrets.
Similar(52)
I think it's actually one of the big innovations Facebook had, if you think about online services before Facebook, they're basically open or closed, you know, something you publish on a blog, the blog is open, you're corporate email [spelled phonetically] closed.
Whether you publish on a blog, a newspaper, a magazine, or in book form, this is another method to establish you as the original author.
Michael: During the summer of 2013, I found that one of my personal electronics projects (published on a personal blog) had been copied and used to launch a Kickstarter campaign.
Whoops: the next day, that factoid was published on a fan blog, "and it had, like, 25 comments!" Nicolay said.
The story named Mr. Schwarzenegger's former housekeeper and quoted a disparaging comment about her appearance that had been published on a Forbes.com blog.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com