Sentence examples for published in the same year from inspiring English sources

The phrase 'published in the same year' is correct and can be used in written English
You can use this phrase when referring to two (or more) works that were released in the same year. For example: "The authors' individual works were published in the same year, and their collaboration was released the following year."

Exact(59)

It's easy to assume that statistics published in the same year are comparable – tempting, but wrong.

The Last Journals of David Livingstone were published in the same year.

His finding was published in the same year as James Watson's and Francis Crick's discovery of the structure of DNA.

That the two memoirs were published in the same year and are in many ways alike should not be surprising.

He himself published in the same year a play in rhyming verse, Edgar; or, The English Monarch.

The poet WH Davies's The Autobiography of a Supertramp was published in the same year as The Wind in the Willows and was also a great success.

It came heartily recommended, so I wasted no time in laying it side by side with "The Switch," which had been published in the same year.

Silent Spring would be published in the same year as the Cuban missile crisis: the cold war was at its height.

How he achieves this mesmerising effect is set out in his essay "On Writing", published in the same year as his much shortened version of Beginners.

It is a view reminiscent of Thomas Friedman's fantasy of the flat world presented in The Lexus and the Olive Tree, published in the same year as Empire.

Show more...

Similar(1)

That book was first published in 1899, the same year Chesnutt published his short story collection The Conjure Woman.

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: