Your English writing platform
Free sign upSuggestions(1)
Exact(1)
The Tripitaka Koreana, one of the most complete editions of the Buddhist canon, was published in the first part of the Koryŏ period.
Similar(59)
There is another highlight paper, published in the second part, on the Japanese testing center as a (cyber-) infrastructure to host the experiment.
ETP's conversation with Rather was wide-ranging and touched on a number of other subjects which we have published in the second part of the interview later this week.
The key text is Hayek's paper, "Scientism and the Study of Society," serialized in Economica (1942 44), and later published as the first part of The Counter-Revolution of Science (1955).
Sherwood published the first part of The Fairchild Family in 1818 with the firm of John Hatchard in Piccadilly, thereby assuring it "social distinction".
In 1870, Helmholtz published the first Part of "On the Theory of Electrodynamics," "Equations of Motion of Electricity in Conductors at Rest," in Crelle's Journal für die reine und angewandte Mathematik.
In July, the World Anti-Doping Agency published the first part of the independent McLaren report into Russian doping.
In 1975, Rutter, Lawrence Bartak and Anthony Cox published the first part of a major 'Comparative Study of Infantile Autism and Specific Developmental Receptive Language Disorder' in the British Journal of Psychiatry (Rutter, Bartak and Cox, 1975: 197545).
Five years later, he managed to publish the first part: "A — Ant".
Don Quixote was published in two volumes, with the first part appearing in 1605 and the second in 1615.
In the first part of the Profile, published in the issue of July 2 , 1955 Vishniac explained his fascination with things that cannot be seen with the naked eye: Nature, God, or whatever you want to call the creator of the universe comes through the microscope clearly and strongly….
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com