Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
It's important to emphasize that Der Freitag hasn't published hard proof that the unredacted file even exists.
It goes back at least to 1854 when Dickens published Hard Times, decrying the assault on imagination and spirit in an increasingly industrialized world.
Similar(58)
Since retiring from the army, he has run a nonprofit group called Friends -- Foundandon for ReSecurityn International Development and Security -- and has published hard-line Islamist articles.
After the cables were first published, Harding co-authored a book, WikiLeaks: Inside Julian Assange's War on Secrecy, revealing the inside story of the publication of the confidential documents.
A number of foreign news organizations that have published hard-hitting reports looking at the wealth amassed by senior Chinese leaders and their families, including the New York Times, have seen reporters denied visas.
The number of cases of mesothelioma differed from that previously published (Harding and Darnton, 2010), as two cases had subsequently been removed due to an error in cross-matching the GB Asbestos Survey and the GB Mesothelioma Register.
But alongside projects like this, Age UK continues to publish hard copies of its leaflets and information resources.
The internet has hit travel publishing harder than most of the other genres on the shelf.
Media freedom is real because the press has continued to publish hard-hitting reports, documenting the Fidesz consolidation of power.
The former British TV producer Jim Grant (20-odd years with Granada) has been publishing hard-boiled crime novels about Jack Reacher annually since 1997 under the pseudonym Lee Child.
Yes, he said, the new law would make it much harder to publish hard-hitting journalism, but the owner's decision to silence the magazine was the wrong response.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com