Your English writing platform
Discover LudwigExact(11)
Throughout its history, The New Yorker has published a wide range of writing, including reporting, commentary, fiction, poetry, and humor.
Of course Bertelsmann published "a wide range of Hitlerian propaganda" in the 1930's and 40's, as Lynn Hirschberg reports in her profile of Peter Olson.
Since 1997, he has published a wide range of New Jersey primary source materials, and is currently digitizing the library's collection of congressional documents.
During his time in the U.S., Mu Xin published a wide range of poetry and prose in Chinese that found a small but devoted audience.
Since this blog was published a wide range of people have rightly pointed out that numerous grandmas would be more than capable of not just understanding, but of pioneering advances in complex science.
In 1998, a Swiss magazine revealed that Bertelsmann had published "a wide range of Hitlerian propaganda" in the 1930's and 40's and had lied about its involvement with Nazism for decades.
Similar(49)
The Harvard professor John Ruggie, who last week published a wide ranging independent report into Fifa's human rights responsibilities and made 25 recommendations, has said Fifa would have "tough decisions" to take if Qatar did not prove to UN inspectors it was making progress on the issue within 12 months.
In 2003 HARPS published a wide ranging analysis of developments in the research to heath policy field that partly built on the work of Kogan and Henkel and, for example, developed an 'interfaces and receptor model' for examining the impact of research on policy [ 5].
"Every publisher who's publishing a wide range of literature from around the world has their own ways of dealing with it," he says.
Our goal is to publish a wide range of voices.
In addition, the Guardian publishes a wide range of email newsletters.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com