Your English writing platform
Discover LudwigExact(8)
Future's chief executive Stevie Spring said the deal echoed the company's push to publish across print and online as it continues to contest a declining magazines market.
The company said in a statement that it would continue to publish across print and digital despite the unprotected industrial action.
This means that newspapers which publish across the UK – and bloggers – could still face libel tourism claims and threats of legal action by big companies trying to stifle free speech in Northern Ireland.
The latter, for now, includes an IDE, but the aim there is to just make it easy for developers to publish across multiple platforms regardless of the experience.
French media is reporting that mobile startup Streamezzo has raised EUR 4 million in funding for its platform for mobile applications companaies to publish across several different mobile platforms.
The product is designed to cater to multiple people within an organization handling consumer outreach and support, enabling them to assign tasks, tag conversations, perform sentiment analysis and identify influencers across demographics, and publish across multiple networks and profiles.
Similar(52)
This training set represents a published across-breed prediction set from the US Meat Animal Research Center 2000 Bull Project [ 16], and was used for comparison with the MB MBV presented here.
Cambridge University Press is an academic publisher and publishes across the full range of academic levels, from reading schemes for schools to advanced academic monographs.
Several daily newspapers are published across the state.
There are about 1,000 local newspapers published across England that pay to be audited.
The bilingual project, he says, would be an outgrowth of El Diario, the newspaper he publishes across the border in Juárez.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com