Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
"publicity efforts" is correct and usable in written English.
You can use this phrase to refer to the actions taken by a company or individual to draw public attention to a product, event, issue, or other cause. For example, "The charity launched a series of publicity efforts to draw attention to their mission."
Exact(39)
Propaganda was used by the United States, the United Kingdom, Germany and others to rally for domestic support and demonize enemies during the World Wars, which led to more sophisticated commercial publicity efforts as public relations talent entered the private sector.
For the talk of posters and homemade publicity efforts represented the last gasp of an older tradition of public health and of public education, but also looked toward new developments.
It is unclear whether it will extend to the government's own family planning publicity efforts.
"I was happy for Rodarte's persistent publicity efforts at first," Westcott said.
Tibetans living outside China, particularly in India, have been taking advantage of the Olympics to step up their publicity efforts.
Mr. Page took the opportunity on Wednesday to let Mr. Scoble know how he felt about his Glass publicity efforts.
Similar(15)
It's also doubtful that many C.E.O.'s are telling their public-relations staff to help the company's publicity effort by trashing the brand's reputation in order to increase sales.
The next publicity effort will be on the dangers of parents' sleeping with babies.
There seems to be both celebration and desperation in this publicity effort, as if brilliance among athletes has grown rare.
Given Ringling's deep pockets, Kaleidoscape's massive publicity effort is three times the size of Big Apple's.
The two companies are tarring each other through TV commercials and print ads, and Scripps has enlisted stars like Bobby Flay and Guy Fieri in its publicity effort.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com