Sentence examples for publications differ from inspiring English sources

Exact(4)

The publications differ in many respects: they investigated different screening strategies in terms of the applied tests or test combinations, screening intervals, and target ages.

The attitudes toward dance that emerge from contemporary publications differ vastly from the ideals of expression, beauty and lofty virtue that concerned Duncan as she was inventing her performance style.

Existing publications differ in their target scenarios (single, multiple, and cooperative links) [14, 15], various optimization targets and approaches (e.g., on-line vs. off-line optimization) [16, 17], key practical constraints (battery capacity and leakage, circuit power consumption, etc).

Techniques used in tests of existing publications differ from each other.

Similar(56)

Due to differences in the human genome data set employed and also due to different bioinformatics approaches employed by different groups the number of protein kinases reported in these early publications differed slightly though a vast majority of kinases forming a common set [ 5].

Methods reported in publications differed from the protocol for 39/49 trials.

Publications differed also on the facts about the costs, feasibility and legality of PTA.

The types of outcome measures reported across the 28 publications differed considerably.

Information on whether the journal impact factors of clinical versus fundamental/basic science publications differed.

The sample size discrepancy in all publications differed from the original figure by a minimum of ± 6%.

For this and many other reasons, publications differed about the reason's interpretation, implications and/or persuasiveness.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: