Your English writing platform
Discover LudwigExact(12)
Apparently, these volumes were not enough to satisfy the public yearning for a longer list of books about lists.
He coaches Evan Lysacek, the reigning men's world champion, though his Irish-Catholic upbringing prohibits public yearning for a top spot on the medal podium.
In the 1940's Gainsborough churned out swashbuckling films that were hissed by critics but highly popular with a war-weary public yearning for fantasy.
The security considerations are real, but, to me, this feels like an echo of Egypt: the United States curries favor with a dictator and ignores public yearning for change.
The raid, which the Israeli media have compared to storied antiterrorist missions of years past, has been enthusiastically received by an Israeli public yearning for moral and political clarity after 15 months of conflict.
In both Tibet and the Baltics, public yearning for independence is matched by apathy from the outside world.The Kremlin's policy of using migration and forced Russification to counter "nationalist" tendencies in the Baltic states was pretty similar to China's current policy in Tibet.
Similar(48)
I think the British public yearns for good stories, stimulating argument, and original ideas.
Then as now, the giant panda was endangered, and conservationists, the zoo and the public yearned for offspring.
Academic historians like Keller — a Brandeis professor emeritus — are often said to be incapable of writing the kind of lively, engaging accounts the public yearns for.
His cool manner -- often interpreted as uncaring on days when the public yearned for some Giuliani-era combativeness -- struck the right chords while the city was frazzled by the heat and no relief.
With his clipped moustache and his clipped manner, Allen projects an apolitical and non-corporate competence for which the American public yearns, and his almost daily press briefings on the unfolding calamity present the latest information and best guesses in their unvarnished form.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com