Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
He is supposed to wake up but he never does, causing a surge of public sadness.
Since his death, his family and closest friends have tried to hone his story into a message, in order to direct the public sadness and anger aroused by his suicide to political purposes.
The film, however, neglects to note how both party and country had already had a dummy-run in converting grief into New Labour politics with the death of the much-loved John Smith - a spasm of public sadness which has become the most utterly forgotten event in modern British history.
As I had written earlier, Kelly's death set in motion a series of events, and created waves of public sadness, anger and outrage, which led to the recall of three Fullerton council members for their utter insensitivity -- and worse -- an inability to deal with this incident.
Similar(56)
The death of his grandmother has edged his public mood with sadness, but this heaviness preceded it.
For fans such as Stefan, who applied for tickets to the free event via a public ballot, the sadness at Pratchett's untimely death was still palpable.
But spirited discussions of public affairs obscured the sadness.
Now, from the Mortgage Victims' Platform (Plataforma de Afectados por la Hipoteca) to the Citizens Tidee – (Marea Ciudadana) a coalition of 350 organisations, from health workers to trade unions and youth groups, that have mobilised hundreds of thousands against privatisation and austerity – more people are making the journey from private sadness to public indignation.
I had never seen him make any public display of anger or sadness.
Many of his melodies, written in haunting minor keys, express a palpable sadness that his public persona kept hidden.
"I think there's a profound sadness, and the public nature of the grief has impacted on the members of the department and elongated it," he said.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com