Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
Turning the likes of Mr Goodwin into pantomime villains may satisfy a public lust for blood.
Its pedigree is derived from one of its owners, Sasha Petraske, who, in New York in 2000, opened Milk & Honey, a similar bar that exposed a public lust for speakeasy-style establishments.
No, what turns the cancer-ridden writer's rational myopia with his mortality into a pretty sick publishing phenomenon that one British observer has branded "" is a public appetite for details of decay, a public lust for a peepshow-style glimpse at the process of dying.
The crowd-pleaser in him could easily have gotten away with a merciless response to the public lust for succession-planning that has followed that semi-final defeat to Croatia, easing out the less fashionable members of the squad even as they were still toasting their achievements, tricking Danny Rose, Fabian Delph, Danny Welbeck and Eric Dier onto a craft beer pedibus and guiding it off a cliff.
Similar(56)
While the public lusts for the hanging of a corporate executive, the shareholders would also most likely take the big hit in the wallet.
Matt Drudge is a perfect example of how this has an immediate appeal to a public lusting for the truth when it senses that it is surrounded by fluff and promotion.
Meager fines for errant corporations haven't satisfied the public's lust for rolling heads.
As for earth: nothing but the satisfaction of the public's lust for revenge.
Anyone who has ever come across a tantalizing nugget of news on the Internet and wondered whether to believe it will appreciate the way she feeds, and exploits, the public's lust for inside information.
But in truth, Cameron and Osborne's only mistake was to underestimate the British public's lust for punishment.
John Q. Public's lust for white-collar scalps was off the charts and an embarrassed SDNY would do anything to deflect.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com