Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
The energy bill came after a - sometimes public - ideological dispute between the green-minded Mr Davey on the one side, and Chancellor George Osborne and John Hayes, the Conservative energy minister, whose opposition to wind power is well known.
Hilliard said: "This was an attempt to kill an innocent member of the public for ideological reasons by cutting his throat in plain sight for maximum impact".
It said: "The public have no ideological objection to private healthcare and don't object to people using it if they can afford it.
The method's principle is simple: defining a population on the basis of one or several criteria and designing a relevant biographical questionnaire containing a range of variables or criteria which serve to describe it in terms of social, private, public and/or cultural, ideological or political dynamics.
While Kennedy was perhaps best known to the public for his ideological deviations, he remained a strong vote to increase corporate power, hinder labor unions, deregulate campaign finance and remake the United States into a more conservative nation.
More important, is Mr. Ashcroft neglecting real threats to the public because of his ideological biases?
Alton East, modelled on Scandinavian public housing, highlights the ideological split in Britain's postwar housing design.
Ed Balls, now keeper of the flickering New Labour flame, insists public ownership would be "ideological".
If the public sense they are ideological, and using the Lib Dems as political cover, they are both in trouble.
The wholesale privatisation of our fast-diminishing public provision is the ideological driver of all aspects of current government policy.
It seems that Thatcher also never really had the public believing in the ideological shifts she was making in Britain.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com