Your English writing platform
Discover LudwigExact(8)
The World Health Organisation has appealed for states to step up surveillance, everyone is checking their stocks of Tamiflu, and comments from health officials and public commentators vary from the calm and cautious to the downright scary.
Some parliamentarians, civil servants and public commentators are worried that it may be difficult to finance a big stimulus package.
Rumours of a new political party, established by well-known public commentators and economists, may further dent Fianna Fail's pecking order in the Dáil after the election.
It is the dialogue prompted by a person's views that counts, and when our public commentators offer these views in strong and civil tones, our national dialogue is that much better.
It was impossible to ignore, even if most public commentators, including the athletes themselves, as if out good taste or denial or respect for the sport itself, tried not to mention it.
With the record in the grand jury investigation now open to the public, commentators and analysts are poring over the details for explanations as to why the grand jury decided not to indict Mr Wilson for shooting Brown.
Similar(52)
"Our party does have its baseline," said Yang Hengjun, a popular public commentator.
What does it say about the state of America when the most powerful response to another awful gun massacre comes not from a politician or a public commentator but a late-night comic?
"If Bola Ige, the nation's chief law officer, could be killed that way, then there is a serious problem in this country, which the government urgently needs to tackle," said Bola Akinterinwa, a public commentator.
Davis is a very intelligent guy, highly accomplished, but not a natural public commentator.
Lie remained active as a public commentator and in politics after his retirement from party politics, and even after his centenary.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com