Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
It doesn't occur to these people that public codes of dress do not exist in most other Arab countries, and women still manage to dress in a culturally appropriate way.
All of the results are produced using the public codes that are offered by the authors of the previously mentioned literature reports.
"You get an answer from your peers in our Q&A forum within minutes; we have over half a million public codes on SoloLearn today that are used as a great peer-to-peer learning tool; tens of thousands interactive peer-to-peer challenges are completed daily," she said.
Similar(56)
It represented an effort to obtain a written and public code that patrician magistrates could not alter at will against plebeian litigants.
But the signifiers of expense are a kind of language or public code, and that was what helped me to get a handle on it, courtesy of sources like the Financial Times's almost too-candidly-named section "How to Spend It".
The crime, it seems, was the uploading of public code to a public repository, Github.
Ruby package management allows to easily implement external package from public code repository.
Ohloh's directory contains information aggregated from over 250,000 public code repositories, projects and forums.
Beyond these rights, Open Babel (like most other open-source projects) offers open development -- that is, all development occurs in public forums and with public code repositories.
The Gentoo Linux distribution popularised the concept of storing readily executable commands for downloading and installing packages in a public code repository (https://wiki.gentoo.org/wiki/Project:Science/Overlay).
All of this public code was fed into machine learning models to enable them to recognize higher-level meaning across blocks of code.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com