Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
Pub Fruit provides a classic 'bandit' fruit machine with nudge, hold, reel spins and minigames.
Detectives were able to close the case on a backlog of unsolved burglaries, and Wernham claimed he had given up the life of crime he had begun when he was just 12. His thefts included prising thousands of pounds out of pub fruit machines, breaking into churches and targeting expensive cars.
"Rainbow Riches", "Dragon's Flame" and "Star Wars: A New Hope" look like replicas of pub fruit machines, but Video Roulette looks to be the biggest draw.
Similar(57)
Building trade, pubs and restaurants, fruit picking.
After covering eating trends that have included haute pub food, exotic fruits like yuzu, and restaurants that dehydrated, foamed and froze everything from meat to dessert, upscale food magazines are writing about an even more unexpected topic: cheap home eating.
A pub with no music, no fruit machines, no rowdiness; just good beer, open fires and civilised conversation.
Eté (95 Giang Van Minh Street; 84-4-9-76-75-13-31) lures a ditsrse expat crowd for its labor-intensive fresh fruit cocktails, tasty pub food and impromptu dance parties.
Fixed Odds Betting Terminals had been included in a three-yearly review of the last Labour government's 2005 Gambling Act, which also covered fruit machines in pub and cafes, as well as high stakes machines in casinos.
The unseasonably warm autumn is making clothes retailers sweat, but it has brought an Indian summer for fruit growers and pubs.
Not like plumbing, or being a spark or collecting the money from fruit machines in pubs mind, but basically playing more snooker than they do at the moment.
Unlike fruit machines in pubs, bingo halls and amusement arcades, where stakes are limited to £2, gamblers can bet up to £100 every 20 seconds on so-called fixed odds betting terminals - more than four times as fast as the rate of play in an actual casino.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com