Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(3)
And there are psychological gaps in Abbott's own narrative.
But on the other, "no modern reader can find her emotionally plausible," and even ancient writers gave her lovers or, like Ovid, realistically filled in the psychological gaps, tilting the Homeric perspective on the Penelope-Odysseus marriage and anticipating modern efforts large and small, like Dorothy Parker's short poem "Penelope" or Margaret Atwood's 2005 novel "The Penelopiad".
Dicko says her goal is to also better "understanding the interactions between people and understanding how helping other people can solve different psychological gaps people have," she said.
Similar(57)
There is a unique hotwire connection between game and player; the psychological gap is narrowed.
Nationalistic media and education on both sides have established an even wider psychological gap.
"The installation was about the psychological gap between what we expected or hoped to see and what we did see".
That psychological gap has grown bigger with time.In this section Who plucks the grapes of victory?
And here comes a government that can throw out our much-vaunted Army in three weeks, so why can't they fix the electricity in three weeks?" The psychological gap between Iraqis and the C.P.A. remains wide.
In effect, the idea that there should be two Berlin declarations reflects the psychological gap that exists between the original six and most of the later arrivals.One might not expect this difference to matter much now.
"If someone needs to freshen up with deodorant, it's not only about that but the psychological gap about comfort".
So there is a process of demonization on both sides... our kids never meet, we never meet, and we become so polarized... not the psychological gap is huge; people don't trust each other any more.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com