Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
The lawsuit had the virtues of pointing up the Immense psychic gap between those two pillars of bourgeois civilization, the artist and the corporation, and of illuminating some of the assumptions that continually push commercial television toward blandness.
Most profoundly, the suit has exposed the seemingly unbridgeable psychic gap between those who are certain that the department is an honorable meritocracy in which appointments and promotions are objectively decided by tests and those who believe it is a cronyish white man's club that may not want more blacks and makes life uncomfortable for those already there.
America didn't want a psychic gap and Uri was the go-to guy about these things," filmmaker Vikram Jayanti told the Independent.
Similar(55)
Mr. Bloomberg, 60, has impressed even his critics, who have noted the circumstances -- a political novice facing a yawning budget gap and the psychic lesions left by the 2001 terrorist attacks -- along with the accomplishments.
But the psychic gash is deep.
"At first, he felt he had to close the gap with consulting, but the psychic rewards carried him through.
The final score was 105-85, buthehe gap seemed twice as wide, and the psychic damage perhaps even deeper.
Psychic hot lines, bad television shows, jobs at the Gap and group renditions of "Conjunction Junction" are the daily grind -- Saturday at noon, Saturday/Early Sunday at 1 a.m. on USA.
Outside of the non-verbal communication that may include a psychic, romantic, experiential or familial connection, the only thing that can bridge the gap between one's heart and another's mind is the written or spoken word.
That prosperity gap helped galvanize segments of the population against the company that has dominated the physical, economic and psychic landscape here for more than 100 years.
I'm the psychic.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com