Your English writing platform
Discover LudwigThe term "pseudo reality" is grammatically correct and can be used in written English when referring to a false or deceptive representation of reality
Example: The constant use of filters and editing software creates a pseudo reality on social media, where everyone's lives seem perfect and flawless.
Exact(1)
Our perspectives are rarely challenged and our assumptions become a pseudo reality insulating us from any possibility of cross fertilization that comes from moving out of our comfort zone and experiencing the other.
Similar(56)
"Like one of those pseudo-reality cop shows".
This is pseudo-reality, the second wave, courtesy of "Survivor".
But like drama, this type of pseudo-reality depends on clarity of vision.
This argument goes, How can pseudo-reality match up to the stark reality of recent weeks?
It was also a place where you could learn how your pseudo-reality soup gets made.
That conceit, and that pseudo-reality, have now surely been destroyed.
Monday heralds the beginning of "THE CITY" (MTV, 10 p.m ., a new pseudo-reality show that will follow the vacant fashionista Whitney Port after she leaves "The Hills" and Lauren and Heidi for a new life working for Diane von Furstenberg in New York.
By imagining extra-terrestrials living in the grim slums of post-apartheid South Africa, the film-maker delivered a movie that grounded its fantasy elements in a mesmerising pseudo-reality of casually prejudiced cops, desperate, dispossessed aliens and obsessive Nigerian gangsters.
After starring in the screen version of Gibson's "Johnny Mnemonic", Keanu Reeves was a natural choice to lead a seminal film that openly borrows and reworks the cyberpunk pioneer's concept of the Matrix – now a pseudo-reality fabricated by intelligent machines that Reeves's Neo and fellow-hacker Trinity seek to penetrate and unravel.
Want the latest jeans that Lauren Conrad wore on MTV's pseudo-reality TV show, The Hills?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com