Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
The 47-year-old filmmaker won for "Music by Prudence," about a group of disabled musicians in Zimbabwe.
In radio interviews, France's transportation minister, Dominique Bussereau, urged "extreme prudence" about judging the source of any debris until it could be analyzed.
It also reflects prudence about the possible long-term risks of climate change for society, coupled with a belief that one of the greatest favors we can do for later generations is economic growth.
The cumulative damage of the months of attacks on some of our faculty and the distress of those who sympathize with them is exceeding the limits of prudence about provoking external reactions.
It is about stemming soil erosion and promoting fiscal prudence, about slowing the depletion of aquifers and revitalizing Main Street, about reducing carbon in the atmosphere and building organic matter in the soil.
Similar(55)
Above all, banks will have to learn to care more about prudence than about politics.
UNICEF Radio recently spoke with Prudence Mabhena, 23, about growing up with a disability in rural Zimbabwe and her work to promote disability rights for children worldwide.
Or more accurately, all the talk about debt wasn't about fiscal prudence; it was about trying to inflict political damage on President Obama, and it stopped when the tactic lost effectiveness.
I know I'm late to the party, but I only just came upon that viral Dear Prudence letter about poor kids trick-or-treating in rich neighborhoods.
After all, Parfit seems to be trying to show that (a) what in fact matters to us in survival (revealed by the fission case) is Relation R, not identity, and (b) what these antecedent commitments about survival imply about prudence and morality is that the wrongness we currently attach to great imprudence should merely be called a wrongness of morality.
Unless you get excited about prudence and stability, Mr Brown had nothing startling to say about the economy..
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com