Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
For the PRs we make the assumption that the lengths are distributed in the same way as the lengths of the intergenic regions, obeying long tailed power-law distributions [18] whose exponent is the only free parameter in the model, and will be determined from a comparison of the topological features of the model and the experimental regulatory networks, as described in the next section.
The full-length protein sequences of all the PRs we identified here possess an amino-terminus signal peptide, indicating that their location in plants is the intercellular space.
Because no study evaluates the relationships between Ty3/Gypsy and Retroviridae PRs, we investigated this topic, taking into consideration the differentiation of the 2 groups of LTR retroelements into lineages.
Using purified members of the PRS, we determined that the light sky blue cluster is functionally heterogeneous (and some members are promiscuous) for the 4HypE and t3HypD functions (Tables 1 and 2).
As Athila clade elements (the sibling of Tat clade in plants) code for GANG PRs, we may assume that the PR flap motif transits from one state to another.
To underline the severity and disabling character of PRS, we would also like to add an extra criterion: 'The endangered state of the patient requires hospitalization'.>> Pervasive refusal syndrome has many forms of expression, resulting in symptom overlap with other psychiatric disorders [ 11].
Similar(53)
Signed PR Wes Welker.
PR We are a group of young people that campaign on behalf of the One organisation.
Under PR, we would be at the heart of Europe, not in Iraq.
We said activists superglued themselves naked to the officers of Edelman PR: we meant, of course, offices.
PR: We have banned people for repeatedly violating the sort of high-level rules of just basic tolerance and non-harassment, yes.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com