Your English writing platform
Free sign upExact(2)
Or, rather, we will come to regard our resistance as he did: as something that you'd expect, and might enjoy provoking, in a culture that is insulated against worldly realities by persnickety aestheticism.
Meanwhile, many fine pages are devoted to the fine shades separating "piety" from "pity," provoking in a reader the thought that where the Christian desire was to discriminate one from the other — moral duty from moral impulse — modern humanism is essentially an attempt to return the words to a single meaning.
Similar(58)
"All of us can have a seizure if provoked in a severe way," Dr. George said.
But the rainbow of designs was meant "to provoke in a positive manner, rather than critique or twist things around in an apocalyptic fashion".
The photographer John Paul Filo caught the death of a Kent State student and the anguished reaction it provoked in a young bystander, and won the Pulitzer Prize for it.
Clay's stiffening in response to Lula's accusations indicates the level of fear that this country's historically murderous response to miscegenation can provoke in a black man.
Finally, the in vivo performance of seeded 3D PEC scaffolds with a polymeric ratio of 40/60 was evaluated after an acute myocardial infarction provoked in a rat model.
For this, we use two databases: one with recordings of normally speaking subjects playing a card game by voice, and another one with commands provoked in a virtual home automation setting for people diagnosed with dysarthria.
At the very least, we can agree that headdresses, even cultural appropriation, are transgressions of ignorance, not meant to cause harm, but what about when outrage is provoked in a much more aggressive manner?
Coughing can be provoked in a variety of animal models, such as the guinea pig, cat, dog and pig [ 85].
This is something we would like to provoke in a controlled way, if possible, with the ultimate aim of exploiting senescence as a therapeutic approach.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com