Sentence examples for provoke unrest from inspiring English sources

The phrase "provoke unrest" is correct and can be used in written English.
It is often used to refer to a situation or an action that causes public disruption or discord. Example sentence: The police brutality during the protests provoked unrest among the population.

Exact(10)

Small wonder, too, that the government, which fears anything that might provoke unrest, fears inflation.

He could try to provoke unrest by some inflammatory action in Israel which would put America on the spot.

But they'll be more useful to us -- and less likely to provoke unrest -- in Kuwait, Qatar and Bahrain.

Given that the February revolution was powered by aspirations to do just that, this would provoke unrest in Kiev and in western Ukraine.

So for now, the government will grit its teeth, keep financial markets open, and hope that the resultant pain does not provoke unrest.

Before the ban took effect, many police officers feared the law would prove difficult to enforce and could provoke unrest in cities with large Muslim communities.

Show more...

Similar(48)

Other observers think Islamist extremists are provoking unrest in an attempt to gain political ground.

In his anger, Putin has blamed Hillary Clinton, of all people, for provoking unrest.

Financially ailing Greece would do well to consider this as an alternative to some of the austerity measures that are provoking unrest and disruptions.

Britain's imposition of the Stamp Act there in 1765, along with other measures, provoked unrest and opposition, which soon swelled into disobedience, conflict, and secession.

Exiled Uighur groups and human rights activists say repressive government policies in Xinjiang, including controls on Islam and Uighur culture, have provoked unrest, a claim that Beijing denies.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: