Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(55)
The bonus of this broad approach was fine orchestral playing suffused with colour and detail, sometimes lost in more driven accounts - such as Christian Thielemann's in Berlin last year, which provoked agitation among Berliners who prefer their sacred drama sacred, rather than dramatic.
Mr. Sakakibara, who was known as "Mr. Yen" when he was the government's top financial diplomat in the late 1990's, predicted that the yen could lose up to 20percentt of its value against the dollar this year -- a devaluation that would provoke protectionist agitation among manufacturers around the world that compete with Japanese products.
"Oftentimes the family is unwittingly provoking the agitation," Dr. Kennedy said.
The deliberations of the Sastri Committee provoked widespread agitations in Madras Presidency.
His arbitrary aims and policies, it was claimed, provoked the Wilkite agitation in Britain and drove the American colonists to rebel.
At the deepest level, then, the agitation provoked by perceived criticism is actually a protection to keep these tender and powerful essences safe.
She felt that the reforms had gone far enough and that any further agitation would provoke public disorder, a dangerous itch for novelty, and an erosion of loyalty to established authority.
Because clinical signs are not always immediately diagnosed and the necessity for immediate therapeutic intervention, agitation can often provoke reactions of alarm and destabilization.
The whole episode, insisted Ms Vallaud-Belkacem, was provoked by "the manipulation and agitation of fears and fantasies".All of this might be dismissed as a sideshow were it not for the growing muscle of the family lobby.
Her agitation made me agitated.
But there have been people who have made massive propaganda campaigns to provoke people and to create a state of agitation in the country.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com