Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The provocative circumstances of the arrest and the release have undermined the legitimacy of the Internal Security Forces as well as the judiciary.
Similar(59)
Mr. Campbell, who was in Malaysia, also reiterated the Obama administration's stance that the security treaty between the United States and Japan applies to "any provocative set of circumstances".
As for Polanski's crime, Gold wrote: There was some indication that circumstances were provocative, that there was some permissiveness by the mother, that the victim was not only physically mature, but willing; as one doctor has additionally suggested there was the lack of coercion by the defendant who was, additionally, solicitous regarding the possibility of pregnancy.
In a further conclusion that appeared to shed blame on the victim, it said, "There was some indication that circumstances were provocative, that there was some permissiveness by the mother," who had allowed Ms. Geimer to spend time with Mr. Polanski.
The provocation proved provocative.
Instead, the show has re-emerged with a mildly embarrassing whimper, rather than a provocative bang, which – considering the circumstances – may actually be the best thing the producers could have hoped for.
His claims are provocative and warrant consideration.
A third is the circumstances surrounding "Spasticus Autisticus", the provocative 1981 song inspired by the "I am Spartacus" scene in the Kubrick film as a riposte to the International Year of Disabled Persons.
In the circumstances, he could not risk making provocative public statements about China's "internal affairs".
In those circumstances, the argument goes, modernising Trident is probably provocative and possibly illegal.
He called on Mr. Gore not to persist with promised legal challenges of the Florida results, deliberately choosing conciliatory over provocative language in a manner that reflected the politically charged circumstances.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com