Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Moreover, the final proviso of § D 3) requires a separate class vote where any amendment or elimination of any of the provisions of the section itself is proposed.
Subsection (a) lays the groundwork for the more detailed provisions of the section by establishing the liability of a copyright infringer for either "the copyright owner's actual damages and any additional profits of the infringer," or statutory damages.
Similar(58)
If the Commission later determines that the respondent has violated the provisions of this section, the bond may be forfeited to the complainant.
If the Commission later determines that the respondent has not violated the provisions of this section, the bond may be forfeited to the respondent.
In carrying out the provisions of this section, the Secretary of Agriculture shall utilize the services of the Natural Resources Conservation Service.
Except to the extent that they are inconsistent with the provisions of this section, the provisions of section 881 d) of this title shall apply to a criminal forfeiture under this section.
(1) The grantee must operate the program in accordance with the provisions of this section and the grant application.
The provisions of this section (including the amendments made thereby) shall take effect 180 days after July 30 , 2002
The provisions of this section supersede the termination provisions of section 101(a) [50 U.S.C. 1601 a)] and of title II [50 U.S.C. 1621 et seq.] of the National Emergencies Act to the extent that the provisions of this section are inconsistent with these provisions.
Subsection (b) is the operative provision of the section.
Section 15 defines 'unjust discrimination,' and imposes a penalty of not less than $500, nor more than $5,000, upon any railroad company violating any provision of the section.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com