Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(10)
The Florida Legislature directly contemplated close elections when it enacted the controlling statutory provisions at issue.
But the provisions at issue respond to real humanitarian and law enforcement needs identified by experts working in the field.
The four provisions at issue go far beyond federal law, turning federal guidelines into state enforcement rules and violations of federal rules into state crimes.
"I don't know why they call this statute 'Laundering of Monetary Instruments,' " Justice Stephen G. Breyer, referring to the set of provisions at issue.
All the provisions at issue apply to lawful permanent residents, admitted to the country with the right to remain and to work.
The provisions at issue prohibited judges and judicial candidates from personally soliciting campaign contributions, from identifying themselves as members of a political party, from speaking at partisan gatherings and from accepting political party endorsements.
Similar(50)
The Arizona system included extra funds for participating candidates who face a free-spending opponent; this is the provision at issue in the case.
By Chief Justice Rehnquist In the present case, the statutory provision at issue governs detention of deportable criminal aliens pending their removal proceedings.
The provision at issue, Section 245i, allows eligible foreigners to apply for legal residency without first leaving their jobs and families here, provided they pay a $1,000 penalty.
The party-expenditure provision at issue in the new case is a hybrid, dealing with what the statute calls an expenditure but that the commission has always treated as the functional equivalent of a contribution.
The provision at issue -- one of the few gender-based federal laws still on the books -- makes it harder for fathers than for mothers to transmit their United States citizenship to out-of-wedlock children born overseas.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com